ảo mộng

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Nom féminin:
    • Rêve illusoire, illusion : "ảo mộng" désigne une croyance ou un espoir fondé sur des désirs plutôt que sur la réalité, souvent voué à la déception.
    • Espoir irréalisable : "ảo mộng" se réfère également à un projet ou un désir si éloigné du possible qu'il en devient chimérique.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Anh ấy sống trong ảo mộng về một tương lai giàu có không cần làm việc. (Il vit dans l'illusion d'un avenir riche sans travailler.)
    • Mối tình đầu của ấy chỉmột ảo mộng đẹp đẽ. (Son premier amour n'était qu'un beau rêve illusoire.)
    • Đừng nuôi ảo mộng về một chiến thắng dễ dàng. (Ne vous nourrissez pas d'illusions sur une victoire facile.)
Utilisation avancée
  • "Nuôi ảo mộng" (locution verbale) : se nourrir d'illusions, entretenir un espoir irréaliste.
    • Hắn nuôi ảo mộng sẽ trở thành minh tinh. (Il se nourrit de l'illusion de devenir une star.)
Variantes et mots apparentés
  • Ảo tưởng (nom féminin) : illusion, idée fausse (souvent avec une nuance psychologique ou de perception erronée).

    • Bệnh nhân đó bị ảo tưởng. (Ce patient souffre d'illusions.)
  • Ảo giác (nom féminin) : hallucination (perception sensorielle sans objet réel).

    • Thuốc đó có thể gây ảo giác. (Ce médicament peut provoquer des hallucinations.)
Synonymes
  • Illusion : croyance erronée, perception trompeuse de la réalité.
  • Mirage : quelque chose qui semble réel ou possible mais ne l'est pas.
  • Chimère : projet vain, imagination folle.
Expressions idiomatiques
  • Sống trong ảo mộng : vivre dans l'illusion, être déconnecté du réel.

    • Kẻ lười biếng thường sống trong ảo mộng. (Les paresseux vivent souvent dans l'illusion.)
  • Tan vỡ ảo mộng : voir ses illusions s'effondrer.

    • Sau thất bại, mọi ảo mộng của đều tan vỡ. (Après l'échec, toutes ses illusions se sont effondrées.)
  1. rêve illusoire; illusion; espoir irréalisable
    • Nuôi ảo mộng
      se nourrir d'illusions

Từ chứa "ảo mộng"